kaçınılmazdır, herkes sorar ilk duyduğunda. ''anlamı nedir?'' diye 'bir anlamı yok. benim uydurmam.'' derim ben de. yıllar yıllar evvel, fantastik edebiyata merak sardığım dönemlerde, dünyalar arası geçişleri konu alan bir hikaye yazarken, fantastik edebiyat gereği şehir, kahraman vs.. isimleri uydurmak durumundaydım ve bunun için pek çok anlamsız kelime yazdım. bazılarına da karakterine göre anlam yükledim. sonra hikayeyi yazmaktan vazgeçince, bir gün kendime kamufle bir kimlik ararken, o uydurmaların arasından ledorita'yı seçtim. orjinal yazılışı led-orita şeklindeydi. hikayede 'iyilik meleği' olarak tanımlanan bir tür görevliydi. tabii bana hoş ve naif gelen kelimeyi kullanmaktan başka öykünün bu kısmıyla ilgim yok. iyilik meleği filan değilim yani:)
her neyse... geçenlerde google'a dedim ki 'google google, ledorita hakkında ne biliyorsan dökül!'
o da döküldü. netteki fotoğraf galerilerim ve bloglarımdan başka birkaç şey daha çıktı ve kafam çok karıştı! benimle ilgisi olmayan şeyler ama merak ettim! biri için ultimate online ile haşırneşir birini bulmam lazım.
diğeri de şöyle bir şey;
ve bir de not: son birkaç gündür şu smiley kadar bile gülümsemediğimi farkettim şimdi.
saçlarını kestirdi böyle oldu!
saçlarının rengi ve modelini hemen hemen hiç değiştirmeyen biri olarak bile şundan eminim ki bizim için bu denklem şöyle:
depresif mod = kuaför = depresif mod
ne pis bi kaosmuşsun sen!
o da döküldü. netteki fotoğraf galerilerim ve bloglarımdan başka birkaç şey daha çıktı ve kafam çok karıştı! benimle ilgisi olmayan şeyler ama merak ettim! biri için ultimate online ile haşırneşir birini bulmam lazım.
diğeri de şöyle bir şey;
''shvachennye gekkoringami, podpodoshvennye uchastki ledorita nadlomilis''deli gibi kaynak ve sözlük dolaştım ama dilinden bile emin değilim halen. anlayan varsa ses versin:)
ve bir de not: son birkaç gündür şu smiley kadar bile gülümsemediğimi farkettim şimdi.
saçlarını kestirdi böyle oldu!
saçlarının rengi ve modelini hemen hemen hiç değiştirmeyen biri olarak bile şundan eminim ki bizim için bu denklem şöyle:
depresif mod = kuaför = depresif mod
ne pis bi kaosmuşsun sen!
6 yorum:
o yazı sırpça ;)
fep
ultimate online nı bilmem ama eski bir "ultima online" oyuncusuyumdur ;)
fep
benim bahsettiğim de odur. yanlış yazmışımdır muhtemelen;)
ayrıca; sırpça olabileceğini tahmin ettim ama çeviriler bi işe yaramayınca tereddüt ettim;)
çok sağlamn bir ultima online oyuncusuy(d)um :)) ne soracağını da merake ttim bak:? ve sırpça olduğundan çok eminim(nasıl oluyorsa artık) en kötü ihtimal slavca(!) diyeyim sana :))
fep
ibranice kaynaklarda bile geçiyor. fep'ciim ben de o kadar diyeyim sana:))
neyse ultima diye tahmin ettiğim linki atarım maille;)
Yorum Gönder